| |
Dear JUNさん, 健太郎さん,
JUNさん,どうか、健太郎さんにあんまりキツイ言葉でおっしゃらないで下さいね。もし、わたしだって、絵描きや絵本挿絵画家をやって居なかったら, また、英語に明るくなかったら、健太郎さん同様に考えたかもしれません。
健太郎さん, "クレジット”は出版界では(*英語から来たのでしょう、"credits"と言います)例えば絵でしたら、描いた人の氏名をちゃんとのっける事です。ほら、映画なんかの終わりや始めに ずらずらっと氏名が出る、アレです。誰が何を演ったか分かりましょう?私たち絵描きにはとても大切で、creditsは自身の宣伝でもあります。出版、またオンラインなどでも,作品にcreditsをちゃんと付けるか否かを打合せします。
"COVER DESIGN SHIGERU MOCHIZUKI" は "カバーデザイン茂 望月" となっています。だから、望月 茂さん, 弟君は カバーを装丁/デザインなさっていらっしゃいます。これで、Silazuman さんが何故"装丁"を仰っているか判りましょう?
間違って居りましたら、どうか、訂正してくださいね。
私も一杯勉強になります。どうぞ御指導よろしくおねがい致します。
Kind regards,
Sadami
|
|