| |
▼yazyさん:
優先順位としては、
1)連載時のページネーション再現
2)ネームの間違い(名前の不統一とか誤植)の修正
3)カラーページ、扉絵の完全収録
4)オールカラー化
となるのではないかと、個人的には思います。
1)は必須だと思いますね。
2)は気になりますが、そのままでも特に支障はありません。
>■細かいところだと「谷間のユリは鐘に散る」の中で、血の5月メンバーのセリフ
>「まわりションベンだっ」が「まわりションベンだらけだっ」になったように
>ぶんか社文庫版から修正されている箇所はありますよ。
変わっているところもあるんですか。
すると「大岩雷次」とかは、単純に見逃しているということなんですかね。
ぶんか社文庫判「バイク騎士事件」のレスラーのセリフで「キ...キレてやがる」とあるのですが、僕の記憶ではHCは「き、き○がいだ」だったように思います。
個人的には注釈を入れてオリジナルでいくべきと思うのですが、マズイんですかね。他の作家の旧い作品はどうなっているのでしょう。
>あるいはTFCで草波隊長の名前が「まさる」→「かつ」になったように
「かつ」が正しいのでしょうか・・・?
作者に確認したっていうことなんでしょうかねぇ。
>【誤記の修正】と【連載時の再現】の両方を完璧なものにするのは
>作業量もさることながら、読者が納得できるかという点でも
>かなりハードルが高そうな気がします。
諸星大二郎さんのMUD MENみたいに「ディレクターズカット・最終版」が出る事を望みます。ワイルドだけでなく、ぜひ新選組もお願いしたいところです。
|
|